史威登堡神学著作

天堂与地狱 #104

104.地上的一切事

104.地上的一切事物分为三类,也可称作三个国度,即:动物界、植物界和矿物界。动物界的成员是第一层级的对应,因为它们是活的;植物界的成员是第二层级的对应,因为它们只生长;矿物界的成员是第三层级的对应,因为它们既不是活的,也不生长。在动物界,对应就是各种活物,既包括在地上走的、爬的,也包括在天上飞的;无需专门列举这些,因为它们都是众所周知的。在植物界,对应是在花园、森林、田野、草地生长并繁盛的各种植物;这些也无需列举,因为它们同样是众所周知的。在矿物界,对应是或多或少贵重的金属,以及宝石和非宝石,还有各种土地和水域。除此之外,还有些通过人类活动为功用所预备的对应,如各种食物,衣服、住所和其它建筑物,以及许多其它事物。

属天的奥秘 #2890

2890.与人同在的

2890.与人同在的恶灵(他通过恶灵与地狱相通)只视他为可鄙的奴隶,因为他们把自己的欲望和说服注入他,从而把他领到凡他们所愿意的地方。但天使(他通过天使与天堂相通)却视他为弟兄,并把对良善和真理的情感注入他,从而在自由中把他领到主所愿意的地方,而不是他们所愿意的地方。这表明这两种自由是何性质,并表明被魔鬼引导是奴役,被主引导是自由。

属天的奥秘 #4043

4043.如前所述,

4043.如前所述,更为内在,也就是更为普遍的内部形式之所以无法理解,是因为一提到这类形式,他们就沾染时空概念。而事实上,在天堂所在的内层,没有任何事物是通过空间和时间来感知的,因为这些属于自然界,而是通过状态的不同和变化来感知的。但由于人若不借助诸如与形式相关联的那类事物,或如前所述,离开诸如属于空间和时间的那类事物,就无法想象这些不同和变化,而这类事物在天上又不存在,故可以看出,它们是何等超出理解,又何等无法描述。由于描述并理解这些事物所借助的所有人类话语都涉及属世事物,所以它们并不适合表述这些事物。凭借主所放射的天堂之光和天堂火焰可以得知诸天中的这类事物;并且这些变化如此丰满,以致成千上万的感知几乎无法进入人所觉察到的任何事物。然而,诸天正在发生的事通过世上可见形式具有某种相似性的形式而展现在灵人界。

目录章节

目录章节

目录章节